約翰?威廉姆?沃特豪斯(John William Waterhouse,1849年4月6日―1917年2月10日),英國新古典主義與拉斐爾前派畫家。以其用鮮明色彩和神秘的畫風描繪古典神話與傳說中的女性人物而聞名于世。
沃特豪斯出生在意大利羅馬,小時候取了一個意大利語外號叫“尼諾”。父母亦為畫家,原為了追求藝術理想而居住于意大利,后來沃特豪斯五歲時隨父母返回英國。
沃特豪斯早年在父親的美術工作室學繪畫與雕塑,1870年進入倫敦皇家藝術學院。他初期作品已顯現出他后半生畫古典題材的一貫作風,在皇家藝術學院,英國藝術家協會等藝術展覽頗受歡迎。1874年他以一幅《睡眠和他的異母/異父兄弟死亡》參與皇家藝術學院的夏季展覽會獲得好評,以后他的作品每年參加皇家藝術學院的展覽會。
1883年他與一位美術學校校長的女兒結婚,后生兩孩子,都死于產難。他妻子也是曾經在皇家藝術學院的展覽會上有參展作品的畫家。繪畫之余沃特豪斯從事美術教學工作,任過皇家藝術學院委員會委員,而加入各種藝術協會。他1917年死于癌癥。

Undine 水之女神
Painting Date: 1872
Medium: Unknown
Size: Unknown
Location: Unknown
Undine來源于拉丁文的unda,是“海浪”,“水”的意思。
水之女神是歐洲傳統神話傳說中的形象。水之女神愛上一個男子,為此她也變成人類,但如果那個男子對她不忠誠,水之女神就將死去。
?

Sleep and his Half-brother Death 睡眠和他的異母/異父兄弟死亡
Painting Date: 1874
Medium: Oil on canvas
Size: 70 x 91 cm
Location: Private Collection
兩個人物斜臥在矮床上,室內被燈照亮,人物的姿態顯示出安適和疲乏。燈光照亮睡在外面的象征睡眠的男孩,他的異母/異父兄弟則被朦朧的陰影籠罩,形成了微妙的對比,暗示生與死的隔膜。兩個人物相貌相似,又有不同,引發人對生命的思考。(關于兩個人物象征死亡和睡眠是我的個人意見,似乎多數評論者,特別是中國評論者把Sleep和Death純粹當成人名來處理)

After the Dance 舞蹈之后
Painting Date: 1876
Medium: Oil on canvas
Size: 76.2 x 127 cm
Location: Private Collection
羅馬式的房子中,一個女孩側臥著,身旁放著手鼓,她的后面坐著個男孩,兩人的視線把觀眾的視線引向中庭,那里幾個音樂家演奏著。
同是描寫古羅馬的生活情景,沃特豪斯和阿爾瑪―達德瑪的側重點就完全不同,阿爾瑪―達德瑪旨在描繪宏偉的建筑華美的衣飾,人物只是衣服架子,或平衡構圖的工具,以滿足他的考古學熱情以及對華麗場面的追求(完全這么說有些片面,但這個問題的確存在于阿爾瑪―達德瑪的某些作品中)而沃特豪斯則完全沒有炫耀與夸飾,連用色也只用樸素的棕黃色調,力圖表達人物的感情及世俗的溫情。
?

Diogenes 戴奧甄尼斯
Painting Date: 1882
Medium: Oil on canvas
Size: 208 x 135 cm
Location: Art Gallery of New South Wales, Sydney, Australia
戴奧甄尼斯是希臘哲學家,他以憤世嫉俗而著名。他主張自然的生活,不依靠社會文明。傳說戴奧甄尼斯曾住在一個大浴盆里,他曾經為了尋找一個好人白天打著燈籠前往雅典,但從來也沒找到。
畫中戴奧甄尼斯有著憤世嫉俗者慣有的神情:陰郁而嚴肅。婦女們好奇的窺看他的住所。
?
#p#副標題#e#
?

The Magic Circle 魔法環
Painting Date: 1886
Medium: Oil on canvas
Size: 183 x 127 cm
Location: Tate Britain, London, England
“魔法環可以凈化一個圓形區域,神和精神之力被邀請入魔法環,邪惡的魔法無法進入魔法環內,有時,魔法石被放在魔法環東南西北四個方向。四個方向與四種元素相關。北方是魔力最強的方向,代表地的力量。南方代表火的力量。東方代表天空的力量。西方代表水的力量。
從東方開始,順時針轉圈,女巫就可以制造一個魔法環。魔法環可以用法杖或anthame(一種有黑色柄的儀式用短劍),在制造魔法環時,女巫念誦咒語,邀請有用的幽靈。”引自《女巫:魔法與智慧之書》
?

St Eulalia 圣尤拉莉婭
Painting Date: 1885
Medium: Oil on canvas
Size: 74 x 46 in
Location: Tate Britain, London, England
傳說圣尤拉莉婭殉難以后,天降大雪掩埋了尸體。
沃特豪斯選擇了獨特視角,尤拉莉婭靜穆的表情以及散開的長發在雪中格外感人。
?

Ophelia 奧菲利婭
Painting Date: 1889
Medium: Oil on canvas
Size: 38.5 x 62 in
Location: Unknown
奧菲利婭躺在河岸草場上,眼神瘋狂而絕望,一只手握著亂發,另一只手抓著一束花。
?

The Lady of Shalott 夏洛特女子
Painting Date: 1888
Medium: Oil on canvas
Size: 153 x 200 cm
Location: Tate Britain, London, England
?
#p#副標題#e#
?

Circe Offering the Cup to Ulysses 瑟茜把杯子遞給尤利西斯
Painting Date: 1891
Medium: Oil on canvas
Size: 149 x 92 cm
Location: Oldham Art Gallery, Oldham, England
特洛伊戰爭之后,尤利西斯前往Aeaea,瑟茜住在那里,她是個美麗的魔女,有把人變成豬的力量,尤利西斯憑借Hermes給他的草藥抵御瑟茜的魔法。
瑟茜右手執酒杯,左手拿著魔法儀式用的劍,美麗而高傲。她身后的圓鏡中映出尤利西斯。
?

Ulysses and the Sirens 尤利西斯與賽壬
Painting Date: 1891
Medium: Oil on canvas
Size: 100 x 201.7 cm
Location: National Gallery of Victoria, Melbourne, Australia
賽壬是傳說中半人半鳥的生物,他們用歌聲來迷惑水手,尤利西斯用蠟封住水手們的耳朵,這樣他們便聽不到賽壬的歌聲,但尤利西斯自己可以聽到賽壬的歌聲,于是,他把自己綁在桅桿上,自己便無法操控船。
擁有美麗頭部的賽壬圍著船飛翔,她們的表情生動,仿佛能夠聽到魅惑的歌聲。
?

Circe Poisoning the Sea 瑟茜下毒
Painting Date: 1892
Medium: Oil on canvas
Size: 180.7 x 87.4 cm
Location: Art Gallery of South Australia, Adelaide, Australia
故事來源于奧維德的《變形記》。海神格勞克斯愛上水澤女神錫拉,但被錫拉拒絕,格勞克斯向瑟茜求助,瑟茜愛上了格勞克斯,她決心除掉錫拉,于是,瑟茜在通常錫拉沐浴的海域下毒,錫拉被毒藥變成怪獸,又在意大利和西西里之間的海域變成石頭,這就是至今仍以危險著稱的錫拉巖。
?

La Belle Dame Sans Merci
Painting Date: 1893
Medium: Oil on canvas
Size: 112 x 81 cm
Location: Hessisches Landesmuseum, Darmstadt, Germany
根據John Keats的La Belle Dame Sans Merci畫成:
She took me to her elfin grot,
And there she gaz’d and sighed deep,
And there I shut her wild sad eyes –
So kiss’d to sleep.
?
#p#副標題#e#
?

A Naiad 水仙女
Painting Date: 1893
Medium: Oil on canvas
Size: Unknown
Location: Private Collection
About the painting: Also known as ‘Hylas with a Nymph’.
“水之仙女剛剛上岸,她從樹干的縫隙中窺看裹著豹皮的熟睡的青年。畫面中幾乎無處不在的紅色和綠色的對比(俗稱紅配綠)被湖水反射出的藍色減弱,并呈現出相當的協調”
(引自本圖1893年展覽時Henry Blackburn 所寫的注釋)
?

The Lady of Shalott 夏洛特女子
Painting Date: 1894
Medium: Oil on canvas
Size: 142 x 86 cm
Location: City Art Gallery, Leeds, England
根據丁尼生的The Lady of Shalott:
She left the web, she left the loom,
She made three paces thro’ the room,
She saw the water-lily bloom,
She saw the helmet and the plume,
She look’d down to Camelot.
Out flew the web and floated wide;
The mirror crack’d from side to side;
“The curse is come upon me,” cried
?

St Cecilia 圣賽西莉婭
Painting Date: 1895
Medium: Oil on canvas
Size: 46 x 77 in
Location: Private Collection
圣賽西莉婭生活在約公元前230年,她因發誓終身信仰基督教并保持貞節而聞名。圣賽西莉婭節是11月22日。
本圖1895年展出時附有丁尼生的The Palace of Art中的詩句
‘In a clear walled city on the sea.
Near gilded organ pipes – slept St. Cecily’.
沃特豪斯嘗試用本圖傳達某種中世紀的感覺,而他也的確做到了。富有裝飾性的畫面,還有一點宗教畫的味道。幾乎沒有現實主義和日常生活的痕跡。
?

Hylas and the Nymphs 海拉斯與水仙女
Artist: John William Waterhouse
Painting Date: 1896
Medium: Oil on canvas
Size: 38 x 64 in
Location: Manchester City Art Galleries, Manchester, England
赫庫勒斯乘船到達塞歐斯島,赫庫勒斯的伙伴海拉斯上岸尋找水源,海拉斯找到了泉水,但水仙女們愛上年輕英俊的海拉斯,把他帶入她們的世界。
碧色的湖面,美麗的水仙女,看似零亂實則精心安排的植物,使詩意在畫面上緩緩流動。
?
#p#副標題#e#
?

Pandora 潘多拉
Painting Date: 1896
Medium: Oil on canvas
Size: 152 x 91 cm
Location: Private Collection
宙斯創造潘多拉來摧毀人類以報復普羅米修斯,赫菲斯托斯創造潘多拉的身體,雅典娜給與潘多拉衣飾,赫爾墨斯傳授潘多拉語言,阿弗洛狄忒賦予潘多拉魅力。然后,諸神皆給潘多拉一件施禍于人的禮物。
宙斯把潘多拉送給普羅米修斯的弟弟厄庇墨透斯,潘多拉打開魔盒,疾病,災禍,嫉妒,貪婪,……來到了人間,而潘多拉把希望這件唯一美好的禮物關在盒子里。
?

Destiny 命運
Painting Date: 1900
Medium: Oil on canvas
Size: 68.5 x 55 cm
Location: Towneley Hall Art Gallery, Burnley, England
1899年布爾戰爭在南非爆發,英國藝術家發起為英軍募捐的活動,本圖即為此而作。
畫中的少女有如大理石雕塑般的美麗,她正飲酒為遠征的士兵祝福,同時向遠去的帆船投去同情的目光。
畫面具有意大利風格和幾何學特征,圓鏡的弧形被拱門,頌經臺及地球儀一次次的重復著。
?

Nymphs finding the Head of Orpheus 發現俄爾普斯的頭
Painting Date: 1900
Medium: Oil on canvas
Size: 149 x 99 cm
Location: Private Collection
俄耳普斯善彈豎琴,歌聲優美,他因得罪了酒神而被肢解,林澤仙女發現他的頭和豎琴。
極暗的背景中凸現出的白皙的林澤仙女顯得格外動人,林澤仙女的吃驚,憐憫,憂郁的表情被刻畫的極其生動。
?

The Awakening of Adonis 喚醒阿多尼斯
Painting Date: 1900 (?)
Medium: Oil on canvas
Size: 95.9 x 188 cm
Location: Private Collection
阿多尼斯年輕俊美,是阿弗洛狄忒的戀人,他是忒伊亞和他的女兒亂倫的產物。
阿多尼斯后來死去,阿弗洛狄忒請求宙斯允許阿多尼斯半年時間呆在冥府,另半年時間與她在一起。
阿多尼斯的死亡與復蘇代表植物在冬天枯萎衰落,而在春天恢復生機。
?
#p#副標題#e#
?

Windflowers 風之花
Painting Date: 1903
Medium: Oil on canvas
Size: 45 x 31 in
Location: Private Collection
少女飄揚的長發,翻飛的衣袂,優美的姿態,使畫面極富動勢。少女衣褶除陰影的處理似乎受到印象派的影響。
?

Lamia 雷米爾
Painting Date: 1905
Medium: Oil on canvas
Size: 57 x 36 in
Location: Private Collection
傳說中雷米爾是女妖,她化作漂亮女子誘惑男子然后吃掉。
本圖根據John Keat的詩Lamia寫成
She was a gordian shape of dazzling hue,
Vermilion-spotted, golden, green, and blue;
Striped like a zebra, freckled like a pard,
Eyed like a peacock, and all crimson barr’d;
And full of silver moons, that, as she breathed,
Dissolv’d, or brighter shone, or interwreathed
Their lustres with the gloomier tapestries–
So rainbow-sided, touch’d with miseries,
She seem’d, at once, some penanced lady elf,
Some demon’s mistress, or the demon’s self.
?

Psyche Opening the Door into Cupid’s Garden 普緒克進入丘比特的花園
Painting Date: 1904
Medium: Oil on canvas
Size: 109 x 71 cm
Location: Harris Museum and Art Gallery, Preston, England
普緒克是人類靈魂的象征。
羅馬神話中,普緒克是一位美貌的公主,人們崇拜她勝過崇拜維納斯。維納斯命令他的兒子丘比特讓普緒克愛上世界上最丑陋的生物。但丘比特愛上了普緒克,把維納斯的命令拋在腦后。
丘比特和普緒克成為戀人,但丘比特禁止普緒克看他,后來普緒克還是看到了丘比特,丘比特逃走了。
?

Psyche Opening the Golden Box 普緒克打開黃金盒
Artist: John William Waterhouse
Painting Date: 1903
Medium: Oil on canvas
Size: 117 x 74 cm
Location: Private Collection
本圖的故事是接著上圖的故事發生的,丘比特跑掉后,普緒克四處尋找他,維納斯布下重重難關,考驗普緒克是否配得上她的兒子。其中一項就是不許她打開金盒子,普緒克忍不住打開了金盒子,從此她陷入長眠。
最后,朱庇特寬恕了這對情侶,然后就是俗氣的王子和公主“live along happily”
?
#p#副標題#e#
?

Ophelia 奧菲利婭
Painting Date: 1910
Medium: Oil on canvas
Size: 40 x 24 in
Location: Private Collection
又是一幅奧菲利婭,因此關于奧菲利婭的故事我就不講了。
本圖對奧菲利婭的處理似乎有所不同,并不像其他作品中把奧菲利婭描寫成清純的憂郁的軟柔無力的形象,本圖中的奧菲利亞有一種絕望的力量。
?

The Sorceress 女巫
Painting Date: 1911
Medium: Oil on canvas
Size: 74 x 109 cm
Location: Peter Nahum At The Leicester Galleries, London, England
畫布背后寫著《浮士德》中的句子:
‘These metaphysics of magicians
And necromantic books are heavenly:
Lines, circles, letters and characters:
Ay, these are those that Faustus most desires.
O, what a world of profit and delight,
Of power, of honour, of omnipotence
Is promised to the studious artisan!
All things that move between the quiet poles
Shall be at my command: emperors and kings
Are but obeyed in their several provinces
Nor can they raise the wind nor rend the clouds;
But his dominion that exceeds in this
Stretcheth as far as doth the mind of man.
A sound magician is a mighty god:
Here, Faustus, try thy brains to gain a deity.’
?

I am Half-Sick of Shadows, said the Lady of Shalott “我討厭影子”
Painting Date: 1916
Medium: Oil on canvas
Size: 39.5 x 29 in
Location: Art Gallery of Ontario, Toronto, Canada
?

The Enchanted Garden 被施法的花園
Painting Date: 1916
Medium: Oil on canvas
Size: 112 x 161 cm
Location: Lady Lever Art Gallery, Liverpool, England
這是沃特豪斯晚期的作品之一,并未完成。
“他為自己創造了在冬天顯得如此溫暖的避難所,但有意無意間顯示出更深層的意義。花園門口站著嚴肅的衛兵,落雪積在左方建筑物的墻面上,文藝復興式的拱門讓人想起意大利(沃特豪斯在那里出生)。玫瑰花開放了,一個女子彎著腰聞花香。罌粟花象征著無聲無息的湮沒。玫瑰和雪分別象征著欲望和節制………
引自Anthony Hobson, J W Waterhouse, Phaidon 1989, p 117
?

Fair Rosamund 羅莎蒙德
Painting Date: 1917
Medium: Oil on canvas
Size: 96.6 x 72 cm
Location: Private Collection
羅莎蒙德是亨利二世的情婦,關于她的傳奇故事有很多。不過似乎沒有被引進到中國來………
畫中羅莎蒙德焦急的向窗外看等待她的情夫,從布簾后窺看的仆人增加了本圖的戲劇性。
