
Mathaf―阿拉伯現(xiàn)代藝術(shù)博物館(Mathaf, Arab Museum of Modern Art) 位于卡塔爾的多哈,名字起得可能有點(diǎn)怪,因?yàn)镸athaf在阿拉伯語(yǔ)中也是“博物館”的意思。該博物館旨在展現(xiàn)現(xiàn)代及當(dāng)代阿拉伯世界的藝術(shù)成就,博物館將 收藏超過(guò)一萬(wàn)件哈桑.本.穆罕默德.阿勒薩尼酋長(zhǎng)(Hassan Bin Mohammed Al-Thani)的藝術(shù)藏品,這些收藏囊括近至抽象繪畫(huà),遠(yuǎn)至最古老的古蘭經(jīng)抄本,這些收藏品將成為該博物館最初的收藏,同時(shí)為未來(lái)的收藏計(jì)劃定制標(biāo)準(zhǔn) 和風(fēng)格,收藏品的數(shù)量將隨著當(dāng)代阿拉伯藝術(shù)家們的新作而不斷擴(kuò)大。同時(shí)博物館還將成為一個(gè)中東藝術(shù)對(duì)話的平臺(tái)。博物館由法國(guó)建筑師Jean- Fran?ois Bodin設(shè)計(jì),而品牌形象則由Wolff Olins迪拜分部設(shè)計(jì)。該設(shè)計(jì)形象主要使用了兩種由29ArabicLetters設(shè)計(jì)的定制字體。

宏偉的博物館外觀



中東很多國(guó)家現(xiàn)在都主動(dòng)向西方靠攏,這種西化對(duì)中東的影響是多方面的,其中設(shè)計(jì)只是其中的一 面。我自己不懂阿拉伯文,所以在觀看上方這個(gè)阿拉伯名稱的標(biāo)志時(shí),會(huì)純粹以一種“圖案”的思維來(lái)觀察(因?yàn)闆](méi)有受到文字意義的干擾,這或許是一種更純粹的 觀察角度)。我們也會(huì)發(fā)現(xiàn)無(wú)論是阿拉伯文還是英文字體的設(shè)計(jì),都顯得相當(dāng)纖瘦,而阿拉伯文或英文中的Mathaf一詞,都采用了某個(gè)符號(hào)來(lái)代替其中的某個(gè) 字母。這個(gè)符號(hào)形象并沒(méi)有具體的字母意思,它更多的是意指一種“(中)東西方結(jié)合的”的視覺(jué)語(yǔ)言,或者代表了一種藝術(shù)及文化氛圍。不過(guò)就算是英文,如果你 沒(méi)有看到這里的解釋,你也不會(huì)想到在英文中它代替了字母a。
Wolff Olins公司的設(shè)計(jì)作品,往往有點(diǎn)語(yǔ)不驚人死不休的感覺(jué),所以很多人對(duì)其作品,一就是很喜歡,一就是很討厭。標(biāo)志通過(guò)文字形象來(lái)切入,整體顯得優(yōu)雅而清 晰,那個(gè)手寫(xiě)的符號(hào)在其中起到了一個(gè)中和及平衡的作用。但這個(gè)標(biāo)志近日對(duì)外公布時(shí),似乎兩邊都不討好。無(wú)論是站在中東文化還是西方文化中觀察,都會(huì)覺(jué)得這 個(gè)標(biāo)志有點(diǎn)虛弱,沒(méi)有表現(xiàn)中中東藝術(shù)那些更本質(zhì)的東西。所以,Wolff Olins提供了更多的應(yīng)用圖片,同時(shí)也深入解釋了這個(gè)標(biāo)志的一些背景。
Wolff Olins公司談到這個(gè)標(biāo)志:
在 為博物館建立全新的形象時(shí),我們與卡塔爾博物館管理層、卡塔爾基金緊密合作,我們深入不斷蓬勃發(fā)展的阿拉伯藝術(shù)世界,與藝術(shù)家、學(xué)者及各種藝術(shù)品愛(ài)好者接 觸。根據(jù)我們所獲得的一些意見(jiàn),我們?cè)谠O(shè)計(jì)中表達(dá)出“歡迎各種思想”的概念,就是說(shuō),藝術(shù)通過(guò)一些思想而獲得靈感,通過(guò)藝術(shù)我們也可以獲得思想。我們的打 算是建立一個(gè)數(shù)碼博物館,在多哈,人們可以超越物理界限,通過(guò)這些數(shù)碼博物館與藝術(shù)更親密溝通。我們與詩(shī)人、藝術(shù)家及文化專家一起合作,共同創(chuàng)造這個(gè)新品 牌形象。新的名稱Mathaf,分別通過(guò)阿拉伯文及英語(yǔ)兩種字體。我們還為博物館設(shè)計(jì)了框架、線圖及版式。我們與博物館建筑師緊密合作,同時(shí)也為了博物館 的禮品店設(shè)計(jì)了一系列富創(chuàng)意的禮品,并且包括一系列的市場(chǎng)推廣及廣告策劃。
上述一堆文字,似乎只是在說(shuō)明他們做了什么工作,而對(duì)具體到這個(gè)設(shè)計(jì)的本身,卻沒(méi)有提及。西方的設(shè)計(jì)師(當(dāng) 然,Wolff Olins迪拜分部的設(shè)計(jì)人員不一定就是西方的設(shè)計(jì)師,但設(shè)計(jì)的思想肯定是受到西方的影響)在面對(duì)中東國(guó)家的一些設(shè)計(jì)項(xiàng)目時(shí),往往會(huì)賦予他們一種迎合當(dāng)?shù)?人心態(tài)的“由傳統(tǒng)走向現(xiàn)代”的理念。具體到這個(gè)標(biāo)志,設(shè)計(jì)師同樣念念不忘要將中東與西方通過(guò)某種方式嫁接起來(lái),最后出來(lái)的效果,其實(shí)有時(shí)你分不清,這是一 個(gè)穿西裝的中東人,還是一個(gè)穿白袍的西方人。


標(biāo)志中間的那個(gè)符號(hào),會(huì)有多種變化,給我的感覺(jué)倒象是中國(guó)道家的符咒,不過(guò)道家的符咒是用于溝通人與神,而這個(gè)標(biāo)志的符號(hào)是溝通東西方。















圖片來(lái)源:BRADN NEW,互聯(lián)網(wǎng)
]]>