




#p#副標題#e#














#p#副標題#e#







#p#副標題#e#







上野陽介(Yosuke Ueno)于16歲發表自己的個展后,即以其獨樹一格的插畫風格在日本畫壇逐漸堀起,其官網上的介紹說明了他對創作的態度:
對我而言,繪畫是人生中最重要的一件事,那是一種想要挑戰自己能力所不可及的一種意識,正如冒險家往未知之境地邁進,化學家在動手實驗之前對答案一無所知,藝術家也應該忠實的面對自己腦中善變的細胞。
每次挑戰創作的時侯,我總是在沒有預設著陸點的狀況下起飛,無止盡地探尋著未知的美麗境地。






#p#副標題#e#














#p#副標題#e#





#p#副標題#e#













#p#副標題#e#







伯恩?瓊斯是新拉斐爾前派(又名牛津會,以羅塞蒂為核心)最重要的畫家之一,他是拉斐爾前派理想的熱情支持者與實踐者,是羅塞蒂的好朋友。
愛德華?伯恩?瓊斯(Edward Burne-Jones 1833?1898)出生于英國伯明翰,年輕時并不愛好藝術,原是牛津神學院學生,在30歲以前,從未想過要投身繪畫。在牛津神學院學習神學時結識了威廉姆?莫里斯,二人成為終身好友。伯恩?瓊斯在拉斐爾前派藝術家羅塞蒂的勸說下,放棄了在教會任神職的機會。還未受過正式訓練,伯恩?瓊斯就拿起了畫筆。1855年,他師從羅塞蒂,結識了藝術界的朋友,并由老師介紹而獲得為教堂制作彩繪玻璃的任務。
他一生除了完成了200幅油畫以外,還為莫里斯的公司設計了大量裝飾作品,例如書籍插圖、地毯、彩繪玻璃等。伯恩?瓊斯早期作品的風格非常像羅塞蒂。在1859年和1862年,他受雇于拉斯金,到意大利臨摹大師留下的殘跡以后,受到很大震動,開始形成自己的風格。1885年,他成為皇家美術學院院士,僅僅展出了一幅作品之后就宣布退出。由于他在幾年,甚至十幾年之后,又回到以前沒有能結束的作品的創作上,所以其風格的轉變并不能馬上被辨識,但他那種完美主義的態度在每一幅作品的細膩無缺上都得以體現。
他是一位色彩大師,對于衣袍和衣褶的表現也技藝精湛,并且在這兩方面,從未歸屬于一個特別的風格或流派。他的作品構圖細致入微,描繪精中求神,這一切使他成為當時英國畫家中罕見的在全歐洲知名的人物。1894年,伯恩?瓊斯被授予男爵稱號。伯恩?瓊斯最愛的主題是高貴的女人、天使、神和英雄。他極少直接表達現實題材。他筆下的人物要么猶豫,要么沒有表情,她們優雅而倦怠,很少有快速的動作,這有時給伯恩?瓊斯的畫面帶來遠離人間煙火的美的氣氛。而這氣質直接影響了頹廢主義的代表藝術家比亞茲萊。
伯恩?瓊斯的畫在線條的運用上,融合了拉斐爾前派的中世紀風格。他筆下的人物造型在尖細感、平面感上,又有古典主義的嚴謹構圖和唯美主義的節奏感以及對文學性題材的超越。伯恩?瓊斯深受后來唯美注意和頹廢主義者的景仰,其中重要的原因是他對現實的蔑視,對物質主義的反感。他甚至很少做室外寫生,在神學院宗教靈性的研習經驗,使他成為“精神景觀”的大師。對于伯恩?瓊斯,一幅畫,是為了“表現關于某種東西的美而浪漫的夢:它從未出現也不會出現,它在比所有亮過的光都美好的光中,它在除了欲望,無人能夠記起和辨識的地方,其中的形狀有神性的美,然后我就醒來”,而且“物質的科學越發達,我就要畫越多的天使,我就以它們的翅膀來捍衛靈魂的不死”。伯恩?瓊斯還是一個堅韌的完美主義者,他常常在幾年或十幾年后,回頭修改以前的舊稿子,而修改的次數之多和對完美的追求之純粹,曾經使他不止一次有要毀掉作品的沖動。

Sidonia von Bork 斯朵尼亞
Painting Date: 1860
Medium: Unknown
Size: Unknown
Location: Tate Britain, London, England
斯朵尼亞是德國作家Johann Wilhelm Meinhold的小說《女巫斯朵尼亞》的主人公。斯朵尼亞是個美麗而邪惡的貴婦,她摧毀了波美拉尼亞(中北歐波羅的海沿岸,現分屬德國和波蘭)王室。1620年,斯朵尼亞在她80歲時被處死。
斯朵尼亞的美麗與神秘使她成為拉斐爾前派畫家最喜歡的人物。
伯恩-瓊斯筆下的斯朵尼亞美麗而驕傲,畫上的題字’Sidonia von Bork 1560’暗示畫中的斯朵尼亞正是二十歲。斯朵尼亞似乎正在策劃新的陰謀,金絲編制的發網束住她的長發,長裙上錯綜復雜的花紋象征著她的陰謀,畫面背景中立著這場陰謀的犧牲品。

Cinderella 灰姑娘
Painting Date: 1863
Medium: Watercolour
Size: 67 x 31.5 cm
Location: Museum of Fine Arts, Boston, Massachusetts, USA
About the painting: This watercolour shows Cinderella in the kitchen:
舞會后的第二天,灰姑娘穿著她的舊衣,一只腳上還穿著水晶鞋,象征幸福的粉玫瑰在開放,地上的南瓜和老鼠幾乎隱沒在黑影里,他們曾經是她的馬和馬車。

The Merciful Knight 仁慈的騎士
Painting Date: 1863
Medium: Unknown
Size: Unknown
Location: Birmingham Museums and Art Gallery, Birmingham, England
題材來源于‘Broadstone of Honour’,一個發生于十一世紀的傳奇故事,故事的主人公John Gualberto高貴的原諒了他的敵人。畫面描述John Gualberto正接受基督的吻,表明 John Gualberto的行為感動了神明。
不同于多數拉斐爾前派的畫家,伯恩-瓊斯的作品給人一種莊嚴肅穆的感覺。

The Princess Sabra Led to the Dragon 賽博拉公主離家
Painting Date: 1866
Medium: Oil on canvas
Size: Unknown
Location: Private Collection
這是伯恩-瓊斯的“圣喬治與龍”系列中的一幅。“圣喬治與龍”是個老掉牙的英雄故事:為了國家的安全每年給惡龍獻上一名少女,輪到公主作為祭品時,英雄圣喬治出現,殺死了惡龍。
作品描述Sabra公主離家的場面,她將作為祭品被獻給惡龍。
畫面只是散出淡淡的憂郁,頗有“哀而不傷”的意味,這也是拉斐爾前派美術的特色。
#p#副標題#e#

Cupid and Psyche 丘比特與普緒客
Painting Date: 1865-1887
Medium: Unknown
Size: Unknown
Location: Manchester City Art Galleries, Manchester, England
維納斯因嫉妒普緒客的美貌派丘比特加害普緒客,而丘比特愛上了普緒客,這幅作品描繪丘比特第一次見到普緒客的情景。溫柔嫻靜的普緒客臥于大理石浴池邊,睡姿優美,背景中的玫瑰增加了畫面的抒情意味。

The Prioress’ Tale 修道院故事
Painting Date: 1865-98
Medium: Unknown
Size: Unknown
Location: Delaware Art Museum, Wilmington, Delaware, USA
這幅作品講述了這樣的故事:一個七歲的男孩因為在猶太人國家唱基督教歌曲而被割斷喉嚨,圣母瑪麗亞顯靈,向他嘴里放入谷物,他又奇跡般的繼續唱起來,不久男孩死去,被作為殉教者埋葬。畫面中白百合象征純潔,罌粟象征安慰,向日葵象征崇拜,桂竹香象征逆境中的忠誠。
這幅作品再次表達了作者的宗教熱情,“they come straight from the heart”有人這樣評論這幅作品。

Laus Veneris
Painting Date: 1868
Medium: Oil on canvas
Size: 122 x 183 cm
Location: Laing Art Gallery, Newcastle-upon-Tyne, England
作品的題材來源于一個德國傳說:流浪騎士唐豪舍發現了維納斯堡,那是掌管愛的女神維納斯的地下宮殿,被維納斯的魔法蠱惑,唐豪舍在那里和維納斯住了一年。唐豪舍為他的行為感到羞恥,他到羅馬請求教皇的寬恕,教皇說寬恕是不可能的,除非他的法杖開花。唐豪舍回到維也納,三天后,教皇的法杖奇跡般的開花了。
詩人Algernon Swinburne在他的詩 ‘Laus Veneris’ 中如此描述維納斯:
Her little chambers drip with flower-like red, …
Her gateways smoke with fume of flowers and fire,
With loves burnt out and unassuaged desires
Between her lips the steam of them is sweet
The languor in her eyes of many lyres… …
Her beds are full of perfumes and sad sound,
Her doors are made with music, and barred round
With sighing and with laughter and with tears,
With tears whereby strong souls of men are bound.

Night 夜
Painting Date: 1870
Medium: Watercolour
Size: Unknown
Location: Fogg Art Museum, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA
與《晝》構成一對。
William Morris(也是新拉斐爾前派的一員)的詩中寫道:
‘I am Night and bring again
Hope of pleasure, rest from pain,
Thoughts unsaid ‘twixt life and death,
My fruitful silence quickeneth.’
#p#副標題#e#

The Beguiling of Merlin 受騙的梅林
Painting Date: 1874
Medium: Oil on canvas
Size: 186.2 x 110.5 cm
Location: Lady Lever Art Gallery, Liverpool, England
一幅以亞瑟王傳奇為藍本的作品:亞瑟王的姐姐摩根女爵為了摧毀亞瑟王朝派女巫薇薇安跟隨梅林學習魔法, 薇薇安騙取梅林的愛情和信任,最終用梅林自己設下的魔法捉住梅林。這是亞瑟王朝衰落的開始
詩人丁納生(Tennyson)在Idylls of the Kings中描述薇薇安如何欺騙梅林說出可以束縛住人的咒語:
A storm was coming, but the winds were still
And in the wild woods of Broceliande
Before an oak, so hollow, huge and old…
At Merlin’s feet the wily Vivien lay
…
lissome-limbed, she
Writhed towards him, slided up his knee and sat,
Behind his ankle twined her hollow feet
Together, curved an arm about his neck,
Clung like a snake.

The Arming of Perseus 武裝珀耳修斯
Painting Date: 1885
Medium: Oil on canvas
Size: Unknown
Location: Private Collection
國王讓珀耳修斯去割下美杜莎的頭,在魔法師Quicksilver的幫助下找到了林澤仙女,林澤仙女給珀耳修斯暗之頭盔(可使人隱形),有翼的涼鞋(給與飛行的力量),和神奇的羊皮口袋(用來裝美杜莎的頭)。
注意本圖頗有抽象意味的背景。

The Baleful Head 美杜莎的頭
Painting Date: 1886-87
Medium: Oil on canvas
Size: Unknown
Location: Staatsgalerie, Stuttgart, Germany
珀耳修斯通過水井的反射向埃塞爾比亞公主展示美杜莎的頭(任何人直接看到美杜莎都會變成石頭)

Atlas Turned to Stone 亞特拉斯被變成石頭
Painting Date: Unknown
Medium: Unknown
Size: Unknown
Location: Unknown
巨人亞特拉斯因向宙斯挑戰,因此神讓他撐起天空作為懲罰。亞特拉斯在希臘語中就是“負重的人”的意思。珀耳修斯向亞特拉斯展示美杜莎的頭,把他變為石頭。
對于亞特拉斯糾結的肌肉的描寫頗有米開朗基羅的風味。
#p#副標題#e#

Morgan Le Fay 摩根女爵
Painting Date: Unknown
Medium: Unknown
Size: Unknown
Location: Leighton House (Hammersmith and Fulham Archives), London, England
摩根女爵是亞瑟王的姐姐,她一直計劃著顛覆亞瑟王朝。
畫面上的摩根女爵面無表情,似乎在計劃著什么陰謀。
柔和的用光,優美的線條(注意那些美麗的衣褶)顯示了作者高超的技巧。

Danae and the brazen Tower 達娜厄與青銅塔
Painting Date: Unknown
Medium: Oil on panel
Size: 38 x 19 cm
Location: Ashmolean Museum, Oxford, England
Acrisius王得到神諭:他的女兒達娜厄的兒子將會殺死他,于是把達娜厄關進青銅塔中。
畫面上達娜厄正憂慮的看工人為高塔加裝黃銅外殼。






#p#副標題#e#






#p#副標題#e#






#p#副標題#e#






#p#副標題#e#







#p#副標題#e#







#p#副標題#e#






#p#副標題#e#






#p#副標題#e#




